13 nov 2012

FuriniArteContemporanea at Artissima 2012

NEMANJA CVIJANOVIĆ, Kronos devouring one of his children, 2012

In questo progetto il collezionista produce e acquista l’opera d’arte costituita dal suono della sua voce che dice: “This is private property!”. Kronos devouring one of his children è un raffinato tentativo di decostruire i principi del mercato dell’arte oltre a miticizzarlo. In una ulteriore lettura, esprime un commento ironico sul processo della privatizzazione in generale. Il progetto, specificamente realizzato per la partecipazione ad Artissima, consiste in tre altoparlanti e una piccola sala di registrazione contenente un microfono. Ogni altoparlante riproduce il suono “This is private property!” con la voce di tre importanti collezionisti internazionali. Durante il tempo della fiera, a possibili acquirenti dell’opera sarà data la possibilità di acquistare (registrare e produrre) e mostrare immediatamente in fiera il nuovo acquisto, dato che per ogni vendita un nuovo altoparlante con la nuova voce sarà aggiunto agli altri nello stand. Qui il paradosso della fiera: in pratica cambia la sua identità da luogo dove esporre e vendere a luogo dove produrre. Allo stesso tempo, quando il collezionista porta via il suo pezzo si unisce all’opera che “mangia” la nuova voce, come suggerito dal mito di Crono.

This a project in which the collector produces and buys the artwork made by the sound of his own voice saying: “This is private property!”. Kronos devouring one of his children is a refined attempt to deconstruct the art market’s principles otherwise to mythicize it. In a further reading, it demonstrates an ironic comment on the process of the privatization of the world in general. The project, specifically made for the participation at Artissima, consists in three loudspeakers and a small room as recording studio containing a microphone. Each loudspeaker reproduces the sound “This is private property!” with the voice of three important international collectors. During the time of the fair, possible buyers of the piece are provided with the possibility to buy (to record and produce) and to show immediately in the fair the new purchase, since for every sale a new loudspeaker with the new voice will be added to the others in the booth. Here’s the paradox of the fair: in actuality it changes its identity over from a place where to show and sell to a place where to produce. At the same time when the collector takes away his piece he joins the artwork which “eats” the new voice, as suggested by the myth of Kronos. 



EDWARD THOMASSON, Inside, 2012, film, 13:30 mins


La narrazione riunisce tre scenari che riflettono l’idea del rapporto fra spazi interni ed esterni e la conseguenza della rottura del confine fra i due.
Inside è una miscela straordinaria eppure straordinariamente plausibile di diverse scene presentate in uno stile connesso alla grammatica del dramma televisivo britannico. Spostandosi fra un carcere e un dramma domestico, e ancora a filmati di un agopuntore che applica aghi nella schiena di un paziente, le scene contrastanti di Inside sono intrecciate attraverso due fili narrativi centrali, uno che mette a fuoco una detenuta, l’altro una coppia che canta insieme mentre l’uomo suona la chitarra.
Inside è stato prodotto durante la residenza di sei mesi che Edward Thomasson ha svolto alla South London Gallery di Londra (2012) e si è sviluppato su una serie di laboratori che hanno permesso a Thomasson di esplorare a fondo l’uso della performance, come è tipico della sua strategia, e implementare la narrazione con elementi di disturbo, musiche e canzoni composte e arrangiate appositamente per lo svolgimento dell’intreccio.

The narrative brings together three scenarios that reflect ideas around the relationship between interior and exterior spaces, and the consequences of breaking through boundaries between the two.
Inside is an extraordinary yet strangely plausible concoction of disparate scenes which are presented in a style which refers to the grammar of British television drama. Shifting between prison and domestic drama, as well as footage of an acupuncturist applying needles to a patient’s back, the contrasting scenes in Inside are woven together through two central narrative threads, one focusing on a prisoner, the other on a couple who sing together as a man plays a guitar.
Inside was produced during the Edward Thomasson’s six month residency at the South London Gallery in London (2012) and developed on a workshops serie which allows Thomasson to explore deeply the performance use, as it is typical of his strategy, and to enforce the narrative with disturbing elements, musics and songs composed and arranged expressly for the plot unwinding. 




MARLON DE AZAMBUJA, Gran Fachada, permanent black 
felt-tip pen on color photo, nine pieces 40x50 cm each, 2012 



L’artista brasiliano Marlon de Azambuja continua a lavorare sull’architettura come primo elemento di analisi critica nella sua produzione. Oltre ai disegni Nuevos Barrios, alla serie di “gabbie” che riproducono la struttura di musei d’arte internazionali simbolo della cultura istituzionale come Tate Modern e New Museum e altri pezzi, i lavori inclusi in Gran Fachade sono foto di facciate di riconoscibili musei internazionali, qui il MOMA, che Marlon de Azambuja trasforma in disegni per mezzo di un pennarello indelebile nero, con lo scopo di evidenziare certi elementi e coprirne altri. Il risultato è una visione alternativa dello scenario, che cristallizza l’interpretazione di de Azambuja: determinate forme, la sagoma della gente che passeggia, i contorni del contesto. Quello che emerge è una nuova prospettiva che tenta di rivelare l’essenza della struttura e l’impronta che ne rimane nell’ambiente urbano e nel paesaggio culturale.

Brazilian artist Marlon de Azambuja keeps working with the architecture as first element of critical analysis in his production. Over than the drawings Nuevos Barrios, the “cage” series reproducing international art museums’ structure symbol of the institutional culture as the Tate Modern and the New Museum and other art pieces, the works included in Gran Fachade are photos of recognizable international museums’ facades, here the MOMA, that Marlon de Azambuja turns in drawings using a black felt-tip pen, with the aim to highlight some elements and to cover some others. The outcome is an alternative vision of the scenario, which crystallizes the Marlon de Azambuja’s reading: determined forms, the walking people’s silhouette, the setting outlines. What emerges is a new perspective which attempts to reveal the essence of the structure and the imprint which remains on the urban environment and on the cultural landscape. 

NEMANJA CVIJANOVIC, The Sweetest Dream, 300x150 cm, 2005